إخواني الكرام . السلام عليكم . انا احثكم على التحلي بالاخلاق الحسنه اللائقة بلاعب الشطرنج
Google Translate wrote:
Dear brethren. Peace be upon you. I urge you to exercise proper morality good chess player.
Translated back into arabic:
أيها الاخوة. السلام عليكم. وأحثكم على ممارسة سليمة جيدة الأخلاق لاعب الشطرنج
English again:
Dear brothers. Peace be upon you. I urge you to exercise sound good morals chess player.
In conclusion, this is a very simple sentence to be able to survive with meaning intact two rounds of Google Translate. However, it is just another goodwill thread, albeit in arabic.
إخواني الكرام . السلام عليكم . انا احثكم على التحلي بالاخلاق الحسنه اللائقة بلاعب الشطرنج