Os presento una forma diferente de jugar al ajedrez, en un tablero 10x10 de tamaño, que presenta un planteamiento de desarrollo más estratégico, con las mismas piezas y una reglas muy sencillas de aplicar.
Español:
Tablero 10x10
Reglas:
Las mismas reglas que en el ajedrez tradicional.
La línea azul es una barrera que impide atravesar las casillas con las piezas torre y reina (de ambos bandos). Están pensadas para proteger el enroque, favoreciendo el enroque negro corto y el enroque blanco largo para dar una ligera posible ventaja a las negras.
En el cuadrado central se pueden depositar todas las piezas menos los peones, que la saltan en vertical pero no pueden en diagonal. En esa casilla no se puede comer la pieza. Desde esa casilla se puede mover como desde cualquier casilla, pero las piezas no pueden atravesarla sin posicionarse en ella (salvo los peones).
En los rectángulos laterales, los peones no pueden atravesarlo ni mover a esa casilla. Se puede comer la pieza rival. Si están ocupados los dos rectángulos por el mismo bando, el bando contrario pierde la pieza que está en la casilla del cuadrado central o impide que se posicione si está vacía.
Propósito:
Crear un juego más estratégico respetando todo lo posible el juego tradicional.
English:
10x10 board
Rules:
The same rules as in traditional chess.
The blue line is a barrier that prevents crossing the squares with the rook and queen pieces (from both sides). They are meant to protect castling, favoring short black castling and long white castling to give Black a slight potential advantage.
In the central square, all the pieces can be deposited except the pawns, which jump vertically but cannot diagonally. The piece cannot be eaten on that square. From that square you can move as from any square, but the pieces cannot cross it without positioning themselves on it (except pawns).
In side rectangles, pawns cannot go through it or move to that square. The rival piece can be eaten. If the two rectangles are occupied by the same side, the opposing side loses the piece that is in the square of the central square or prevents it from being positioned if it is empty.
Purpose:
Create a more strategic game respecting the traditional game as much as possible.
Os presento una forma diferente de jugar al ajedrez, en un tablero 10x10 de tamaño, que presenta un planteamiento de desarrollo más estratégico, con las mismas piezas y una reglas muy sencillas de aplicar.
Español:
Tablero 10x10
Reglas:
Las mismas reglas que en el ajedrez tradicional.
La línea azul es una barrera que impide atravesar las casillas con las piezas torre y reina (de ambos bandos). Están pensadas para proteger el enroque, favoreciendo el enroque negro corto y el enroque blanco largo para dar una ligera posible ventaja a las negras.
En el cuadrado central se pueden depositar todas las piezas menos los peones, que la saltan en vertical pero no pueden en diagonal. En esa casilla no se puede comer la pieza. Desde esa casilla se puede mover como desde cualquier casilla, pero las piezas no pueden atravesarla sin posicionarse en ella (salvo los peones).
En los rectángulos laterales, los peones no pueden atravesarlo ni mover a esa casilla. Se puede comer la pieza rival. Si están ocupados los dos rectángulos por el mismo bando, el bando contrario pierde la pieza que está en la casilla del cuadrado central o impide que se posicione si está vacía.
Propósito:
Crear un juego más estratégico respetando todo lo posible el juego tradicional.
English:
10x10 board
Rules:
The same rules as in traditional chess.
The blue line is a barrier that prevents crossing the squares with the rook and queen pieces (from both sides). They are meant to protect castling, favoring short black castling and long white castling to give Black a slight potential advantage.
In the central square, all the pieces can be deposited except the pawns, which jump vertically but cannot diagonally. The piece cannot be eaten on that square. From that square you can move as from any square, but the pieces cannot cross it without positioning themselves on it (except pawns).
In side rectangles, pawns cannot go through it or move to that square. The rival piece can be eaten. If the two rectangles are occupied by the same side, the opposing side loses the piece that is in the square of the central square or prevents it from being positioned if it is empty.
Purpose:
Create a more strategic game respecting the traditional game as much as possible.